- 1 views in the last days!
- Money back guarantee
- Buy now, pay later
“Lullabies and Rhymes from Africa” is an interactive sound book for children aged 3 and up with 10 African songs featuring the culture of different countries. The nursery rhymes and lullabies have been selected with care and love to introduce children around the world to the wonders of the African continent. It is a channel that will encourage them to take an interest in their origins or allow them to open up to other worlds. Discover with pleasure: Shosholoza (Zulu/South Africa) dawda sanneh (Mandingo/Gambia) Awonye Nakie (Adangbe/Ghana) Olele moliba makasi (Lingala/Congo DRC) Ayo nene (Ouolof /Senegal) Diarra loro lora (Dioula /Burkina Faso ) Tuti gbovi (Ewe/Togo) Iny hono izy ravorombazaha (Malagasy/Madagascar) Moja, mbili, tatu (Swahili/ Tanzania) Amina tolè (Ivory Coast) The songs have been lovingly selected to introduce children to the wonders of the continent African. We hope that the acquisition of this sound book represents a magical and educational experience for the whole family and especially young readers. We consider this book as a first of its kind, because we have chosen not to dissociate the audio support from the book itself. We therefore offer you a book that incorporates the sound aspect, which gives more autonomy to the child. Our main objective is for the child to be independent and free to leaf through his book and start the nursery rhymes that would please him. We are part of a dynamic of sustainability and fluidification of transmission. We decided to associate the oral with a physical support so that the loop is complete. We wanted to transmit a support that could have several degrees of reading and be lived in family. On the form, nursery rhymes, lullabies and illustrations allow everyone to enter through the door that suits them best. The themes addressed in the nursery rhymes are diverse and varied and are the pretext for transmitting, promoting, inculcating, values of life that are at the same time original, topical and universal. We chose to start with childhood because it is at this age that we learn the basics, the rudiments, that we engrave the first real memories, it is at this age that we open our minds to diversity and that we dream in all innocence. Nursery rhymes and lullabies are transmitted over the generations, so they crumble a little over the transmission. A word can be replaced by another, a context can differ depending on the geographical area. So be indulgent 🙂 the spirit is there let's live it. Features of the book: • 10 authentic African nursery rhymes and lullabies translated into French and English. • 20 pages + cover all in cardboard. • 1 interactive sound module included with durable buttons. • 3 long life replaceable batteries included. • Quality certifications Europe, North America.
Translated automatically
View original
“Lullabies and Rhymes from Africa” is an interactive sound book for children aged 3 and up with 10 African songs featuring the culture of different countries. The nursery rhymes and lullabies have been selected with care and love to introduce children around the world to the wonders of the African continent. It is a channel that will encourage them to take an interest in their origins or allow them to open up to other worlds. Discover with pleasure: Shosholoza (Zulu/South Africa) dawda sanneh (Mandingo/Gambia) Awonye Nakie (Adangbe/Ghana) Olele moliba makasi (Lingala/Congo DRC) Ayo nene (Ouolof /Senegal) Diarra loro lora (Dioula /Burkina Faso ) Tuti gbovi (Ewe/Togo) Iny hono izy ravorombazaha (Malagasy/Madagascar) Moja, mbili, tatu (Swahili/ Tanzania) Amina tolè (Ivory Coast) The songs have been lovingly selected to introduce children to the wonders of the continent African. We hope that the acquisition of this sound book represents a magical and educational experience for the whole family and especially young readers. We consider this book as a first of its kind, because we have chosen not to dissociate the audio support from the book itself. We therefore offer you a book that incorporates the sound aspect, which gives more autonomy to the child. Our main objective is for the child to be independent and free to leaf through his book and start the nursery rhymes that would please him. We are part of a dynamic of sustainability and fluidification of transmission. We decided to associate the oral with a physical support so that the loop is complete. We wanted to transmit a support that could have several degrees of reading and be lived in family. On the form, nursery rhymes, lullabies and illustrations allow everyone to enter through the door that suits them best. The themes addressed in the nursery rhymes are diverse and varied and are the pretext for transmitting, promoting, inculcating, values of life that are at the same time original, topical and universal. We chose to start with childhood because it is at this age that we learn the basics, the rudiments, that we engrave the first real memories, it is at this age that we open our minds to diversity and that we dream in all innocence. Nursery rhymes and lullabies are transmitted over the generations, so they crumble a little over the transmission. A word can be replaced by another, a context can differ depending on the geographical area. So be indulgent 🙂 the spirit is there let's live it. Features of the book: • 10 authentic African nursery rhymes and lullabies translated into French and English. • 20 pages + cover all in cardboard. • 1 interactive sound module included with durable buttons. • 3 long life replaceable batteries included. • Quality certifications Europe, North America.
Material:
Paper
“Berceuses et Comptines d’Afrique” est un livre sonore interactif pour les enfants de 3 ans et plus avec 10 chansons africaines mettant en vedette la culture de différents pays.
Les comptines et berceuses ont été sélectionnées avec soin et amour pour présenter aux enfants du monde entier les merveilles du continent Africain.
C’est un canal qui va les encourager à s’intéresser à leurs origines ou leur permettre de s’ouvrir à d’autres univers.
Découvrez avec plaisir:
Shosholoza (Zoulou/Afrique du Sud)
dawda sanneh (Mandingue/Gambie)
Awonye Nakie (Adangbe/Ghana)
Olele moliba makasi (Lingala/Congo RDC)
Ayo nene (Ouolof /Sénégal)
Diarra loro lora (Dioula /Burkina Faso)
Tuti gbovi(Ewe/Togo)
Iny hono izy ravorombazaha (Malgache/Madagascar )
Moja, mbili, tatu (Swahili/ Tanzanie)
Amina tolè (Côte d’Ivoire)
Les chansons ont été sélectionnées avec amour pour présenter aux enfants les merveilles du continent africain .Nous souhaitons que l’acquisition de ce livre sonore représente une expérience magique et éducative pour toute la famille et surtout les jeunes lecteurs.
Nous considérons ce livre comme une première dans ce genre, car nous avons fait le choix de ne pas dissocier le support audio du livre en lui-même. Nous vous proposons donc un livre qui intègre l’aspect sonore ce qui donne plus d’autonomie à l’enfant.
Notre objectif principal c’est que l’enfant soit autonome et libre de feuilleter son livre et d’enclencher les comptines qui lui feraient plaisir.
Nous nous inscrivons dans une dynamique de pérennisation et de fluidification de la transmission. Nous avons décidé d’associer l’oral à un support physique afin que la boucle soit complète.
Nous tenions à transmettre un support qui pourrait avoir plusieurs degrés de lecture et se vivre en famille.
Sur la forme, les comptines, les berceuses et les illustrations permettent à chacun d’entrer par la porte qui lui convient le mieux. Les thèmes abordés dans les comptines sont divers et variés et sont le prétexte pour transmettre, valoriser, inculquer, des valeurs de vie à la fois originelles, d’actualité et universelles.
Nous avons choisi de commencer par l’enfance car c’est à cet âge que l’on apprend les bases, les rudiments, que l’on grave les premiers vrais souvenirs, c’est à cet âge que l’on ouvre son esprit à la diversité et que l’on rêve en toute innocence.
Les comptines et berceuses se transmettent au fil des générations, de ce fait elles s’éffritent un peu au fil de la transmission. Un mot peut être remplacé par un autre, un contexte peut différer en fonction de la zone géographique. Soyez donc indulgents 🙂 l’esprit est là vivons le .
Les Caractéristiques du livre :
• 10 comptines et berceuses africaines authentiques traduites en français et en anglais.
• 20 pages + couverture toutes en papier cartonné.
• 1 module sonore interactif inclus avec des boutons durables.
• 3 piles longues durées remplaçables incluses.
• Certifications qualité Europe, Amérique du nord.
Delivery Delay
- United States from 5 to 11 days.
- France (DOM) from 5 to 11 days.
- France from 2 to 8 days.
- Congo - Kinshasa from 6 to 12 days.
- Africa from 5 to 11 days.
- Europe from 3 to 9 days.
- International from 7 to 13 days.
Refunds and Exchanges
- Money back guaranteed 5 days after reception.
- Weared and personalized items will not be exchanged or refunded.
- Return shipping fees are at your charge and not refunded.
- Refunds are made on your ANKA virtual wallet. You can use the credit to buy another product or transfer the amount to your bank account.
Condition
- New item.
Perfect !
Parfait !
Translated automatically View original